-
1 seulement
merely, only, solely -
2 réduire
réduire [ʀedyiʀ]➭ TABLE 381. transitive verb( = diminuer) to reduce ; [+ texte] to shorten• réduire à sa plus simple expression [+ mobilier, repas] to reduce to the absolute minimum• réduire qch en miettes/en morceaux to smash sth to tiny pieces/to pieces2. intransitive verb[sauce] to reduce• faire or laisser réduire la sauce cook the sauce to reduce it3. reflexive verb* * *ʀedɥiʀ
1.
1) ( diminuer) to reduceréduire un article de 3% — to reduce an article by 3%
réduire quelque chose en taille — to make something smaller, to reduce the size of something
2) ( en reproduisant) to reduce [photographie]; to scale down [dessin]; ( en faisant des coupures) to cut [texte]3) ( transformer)être réduit en cendres — lit [ville] to be reduced to ashes; fig [espoirs, rêves] to turn to ashes
être réduit à rien or à néant — [efforts, travail, fortune] to be wiped out
4) ( en simplifiant)5) ( obliger)6) ( vaincre) to subdue [ennemi]; to silence [opposition]; to crush [émeute]7) Culinaire, Chimie to reduce [composé, sauce]8) Mathématique to reduce [fraction]
2.
verbe intransitif Culinaire [sauce] to reduce; [épinards] to shrink
3.
se réduire verbe pronominal1) ( diminuer) [coûts] to be reduced ou cut; [délais] to be reduced ou shortened; [importations] to be cut; [écart] to narrow2) ( consister seulement en)* * *ʀedɥiʀ vt1) (= diminuer) [pression, température] to lower, [prix, dépenses] to cut, to reduceIl faut réduire la pression interne à un niveau acceptable. — The internal pressure should be lowered to an acceptable level.
Ils ont réduit leurs prix. — They've cut their prices.
Il a réduit de moitié ses dépenses. — He has cut his spending by half.
2)L'explosion avait réduit l'immeuble à un tas de décombres. — The explosion had reduced the building to a pile of debris.
réduire en cendres — to reduce to ashes, to burn to ashes
Ce superbe tableau à été réduit en cendres. — This superb painting was burnt to ashes.
3)les circonstances qui l'avaient réduit à mendier; les circonstances qui l'avaient réduit à la mendicité — the circumstances that had reduced him to begging
4) CUISINE to reduce5) MATHÉMATIQUE to reduce6) [carte] to scale down, to reduce7) MÉDECINE, [fracture] to set* * *réduire verb table: conduireA vtr1 ( diminuer) to reduce [impôt, coût, vitesse, distance, stocks, inégalités]; to reduce, to cut [dépenses]; to reduce, to shorten [délai, durée]; to reduce, to lessen [chances, risques]; to reduce, to limit [choix]; to reduce, to bring down [chômage]; to limit [influence]; réduire le personnel to cut (down on) staff; réduire un article de 3% to reduce ou cut the price of an article by 3%; réduire d'un quart to reduce by a quarter; réduire qch de peu/de beaucoup to reduce sth slightly/greatly; réduire qch au minimum to reduce sth to a minimum; réduire les subventions de moitié to cut subsidies by half; réduire qch en taille/en longueur to make sth smaller/shorter, to reduce the size/length of sth; les jeans sont réduits de 20% jeans are reduced by 20%; réduire le nombre de succursales to cut down the number of branches; je dois réduire mes dépenses I must cut down on my spending; réduire l'écart entre to narrow the gap between;2 ( en reproduisant) to reduce [photographie, document]; to scale down [dessin]; ( en faisant des coupures) to cut [texte];3 ( transformer) réduire qch en poudre to crush sth to powder; réduire qch en bouillie to reduce sth to a pulp; réduire le blé en farine to grind wheat into flour; être réduit en cendres lit [bâtiment, ville] to be reduced to ashes; fig [espoirs, rêves] to turn to ashes; être réduit à rien ou à néant [efforts, travail, fortune] to be wiped out;4 ( en simplifiant) réduire qch à to reduce sth to; réduire un problème à l'essentiel to reduce a problem to its bare essentials; vous avez tort de réduire ce conflit à… it is wrong to consider this conflict as no more than…;5 ( obliger) réduire qn à qch to reduce sb to sth; réduire qn au silence to reduce sb to silence; réduire qn à la mendicité to reduce sb to begging; en être réduit à se taire/mendier to be reduced to silence/begging; voilà à quoi j'en suis réduit! this is what I've been reduced to!; réduire un peuple en esclavage to reduce a nation to slavery;6 ( vaincre) to subdue [ennemi, tribu]; to silence [opposition]; to crush [émeute, mouvement de résistance];9 Math to reduce [fraction]; réduire des fractions au même dénominateur to reduce fractions to a common denominator.B vi Culin [sauce, sirop] to reduce; [champignons, épinards] to shrink; faites réduire le mélange allow the mixture to reduce; les champignons réduisent à la cuisson mushrooms shrink when cooked.C se réduire vpr1 ( diminuer) [coûts] to be reduced ou cut; [délais] to be reduced ou shortened; [importations] to be cut; l'écart se réduit the gap is narrowing;2 ( consister seulement en) se réduire à to consist merely of; leur contribution se réduit à quelques sacs de blé their contribution consists merely of a few sacks of wheat; cela se réduit à bien peu de chose it doesn't amount to very much;3 ( se restreindre) se réduire dans ses dépenses to cut down on one's spending.[redɥir] verbe transitif1. [restreindre - consommation] to reduce, to cut down on ; [ - inflation] to reduce, to bring down (separable), to lower ; [ - dépenses, effectifs] to reduce, to cut back on ; [ - distance] to reduce, to decrease ; [ - chauffage] to lower, to turn down (separable)il a réduit le prix de 10 % he cut ou reduced the price by 10%réduire quelque chose de moitié to cut something by half, to halve something3. [changer]réduire quelque chose à néant: il a réussi à réduire à néant le travail de dix années he managed to reduce ten years' work to nothing4. [forcer]réduire la presse/l'opposition au silence to silence the press/the oppositionréduire quelqu'un à faire to force ou to compel ou to drive somebody to do————————[redɥir] verbe intransitif————————se réduire verbe pronominal intransitif[économiser] to cut down————————se réduire à verbe pronominal plus préposition[consister en] to amount to -
3 alimentaire
alimentaire [alimɑ̃tεʀ]adjective* * *alimɑ̃tɛʀadjectif lit [besoins, comportement] dietary; [ration, industrie, pénurie] foodproduits or denrées alimentaires — foodstuffs
* * *alimɑ̃tɛʀ adj1) (pénurie, sécurité, industrie) food modif* * *alimentaire adj1 lit [besoins, comportement, habitudes] dietary; [ration, aide, industrie, pénurie] food; prix alimentaires food prices; produits or denrées alimentaires foodstuffs; régime alimentaire diet; trouble du comportement alimentaire eating disorder;2 fig ( pour survivre) un travail purement alimentaire a job done purely to make a living; roman alimentaire potboiler; il fait de la traduction/peinture alimentaire he churns out translations/paintings for money.[alimɑ̃tɛr] adjectifsac/papier alimentaire bag/paper for wrapping food2. [pour gagner de l'argent]je fais des enquêtes mais c'est purement alimentaire I do surveys, but it's just to make ends meet3. [de la digestion] alimentary -
4 contenter
contenter [kɔ̃tɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• se contenter de qch/de faire qch to content o.s. with sth/with doing sth* * *kɔ̃tɑ̃te
1.
verbe transitif to satisfy [clientèle, curiosité]
2.
se contenter verbe pronominal* * *kɔ̃tɑ̃te vt1) [personne] to pleaseIl est difficile à contenter. — He's hard to please.
2) [envie] to satisfy* * *contenter verb table: aimerA vtr to satisfy [clientèle, envie, désir, curiosité]; il est facile/difficile à contenter he is easy/hard to please; on ne peut pas contenter tout le monde you can't please everybody.B se contenter vpr se contenter de qch/de faire to content oneself with sth/with doing; il s'est contenté d'une remarque/de faire quelques remarques he contented himself with one remark/with making a few remarks; je me contente d'un sandwich/de peu I make do with a sandwich/very little; je me suis contenté de jeter un coup d'œil au/de feuilleter le rapport I just glanced at/leafed through the report; il s'est contenté de rire/d'envoyer des fleurs he just laughed/sent flowers, all he did was laugh/send flowers.[kɔ̃tɑ̃te] verbe transitifvoilà qui devrait contenter tout le monde this should satisfy ou please everybody2. [satisfaire] to satisfy————————se contenter de verbe pronominal plus préposition2. [se borner à]en guise de réponse, elle s'est contentée de sourire she merely smiled in reply -
5 potiche
potiche [pɔti∫]feminine noun* * *pɔtiʃ1) ( vase) vase2) ( en politique) pejn'être qu'une or faire figure de potiche — to be a mere puppet
3) ( en société) pej* * *pɔtiʃ nf1) (= vase) large vase2) (= personne) figurehead* * *potiche nf1 ( vase) vase;2 ( en politique) pej n'être qu'une or faire figure de potiche to be a mere puppet; être réduit au rôle de potiche to be reduced to nothing more than a puppet;[pɔtiʃ] nom féminin1. [vase] rounded vase -
6 complaisance
complaisance [kɔ̃plεzɑ̃s]feminine nounb. ( = indulgence coupable) indulgence ; ( = connivence) connivance* * *kɔ̃plɛzɑ̃s1) ( volonté de faire plaisir) kindness, readiness to oblige2) ( indulgence excessive)3) ( autosatisfaction) complacency, smugness* * *kɔ̃plɛzɑ̃s nfattestation de complaisance — medical certificate issued for non-genuine illness to oblige a patient
2)3) (= obligeance) kindness* * *complaisance nf1 ( volonté de faire plaisir) kindness, readiness to oblige; avoir la complaisance de faire to be kind enough to do; faire qch par complaisance to do sth to oblige ou out of kindness; sourire de complaisance polite smile; certificat médical de complaisance medical certificate delivered by an obliging doctor; pavillon de complaisance flag of convenience;2 ( indulgence excessive) la complaisance d'un père à l'égard de ses enfants a father's indulgence toward(s) his children; leur complaisance à l'égard du régime their soft attitude toward(s) the regime, the fact that they condone the regime; décrire la situation sans complaisance to give an objective assessment of the situation; un portrait sans complaisance a candid portrait;3 ( autosatisfaction) complacency, smugness; il s'écoute avec complaisance he likes the sound of his own voice.[kɔ̃plɛzɑ̃s] nom fémininavec complaisance kindly, obliginglyavec complaisance smugly, complacently3. [indulgence - des parents] laxity, indulgence ; [ - d'un tribunal, d'un juge] leniency, indulgence ; [ - d'un mari] connivance————————complaisances nom féminin pluriel————————de complaisance locution adjectivale————————par complaisance locution adverbiale -
7 constater
constater [kɔ̃state]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = remarquer) to notice• je ne critique pas, je ne fais que constater I'm not criticizing, I'm merely stating a fact* * *kɔ̃state1) ( observer) to notice* * *kɔ̃state vt1) (= remarquer) to note, to notice3) (= dire)* * *constater verb table: aimer vtr1 ( observer) to note, to notice [fait]; to notice, to see [défaut, différence]; constater une amélioration/que qch s'est amélioré to note an improvement/that sth has improved; constater (par) soi-même to see for oneself; comme tu peux le constater as you can see;2 ( établir) to ascertain, to establish [fait]; ( consigner) to record [délit]; constater le décès to certify that death has occurred.[kɔ̃state] verbe transitif -
8 rouage
rouage [ʀwaʒ]masculine noun[d'engrenage] cogwheel ; [de montre] part* * *ʀwaʒnom masculin1) ( de machine) wheelles rouages — the parts ou works
2) ( d'administration) machinery [U]* * *ʀwaʒ1. nm1) [moteur] cog, gearwheel, [montre] part2) fig, [système, dispositif] cog2. rouages nmplfig machinery sg* * *rouage nm2 (d'État, d'administration) machinery ¢; les rouages bureaucratiques the wheels of bureaucracy; être un rouage parmi d'autres to be a cog in a machine; n'être qu'un des rouages to be a tiny cog in the machine.[rwaʒ] nom masculin[engrenage] cogwheelles rouages d'une horloge the works ou movement of a clock -
9 seul
seul, e [sœl]1. adjectivea. (après le nom) [personne] ( = sans compagnie, non accompagné) alone attrib ; ( = isolé) lonely ; [objet, mot] alone attrib• être/rester seul to be/remain alone• seul avec qn/son chagrin alone with sb/one's grief• il s'est battu, seul contre tous he fought single-handedlyb. (avant le nom = unique) un seul homme/livre (et non plusieurs) one man/book ; (à l'exception de tout autre) only one man/book• le seul homme/livre the only man/book• un seul homme peut vous aider: Paul only one man can help you and that's Paul• la seule chose, c'est que ça ferme à 6 heures the only thing is that it shuts at 6• à eux seuls, ils ont bu dix bouteilles they drank ten bottles between them• à seule fin de... with the sole purpose of...• dans la seule intention de... with the sole intention of...• du seul fait que... by the very fact that...• à la seule pensée de... at the mere thought of...• se retrouver seul à seul avec qn to find o.s. alone with sb2. adverba. ( = sans compagnie) parler/rire seul to talk/laugh to oneself• vivre/travailler seul to live/work aloneb. ( = sans aide) by oneself• cette tasse ne s'est pas cassée toute seule ! this cup didn't break all by itself!3. masculine noun, feminine noun• un seul peut le faire (et non plusieurs) one man can do it ; (à l'exception de tout autre) only one man can do it* * *seule sœl adjectif1) ( sans compagnie) alone, on one's ownelle veut vous parler seul à seul or seule à seul(e) — she wants to speak to you alone ou in private
2) ( sans aide) by oneself, on one's ownje peux le faire seul — I can do it by myself ou on my own
ça va tout seul — ( c'est facile) it's really easy; ( c'est sans problèmes) things are running smoothly
3) ( unique) onlyl'espion et l'ambassadeur sont une seule et même personne — the spy and the ambassador are one and the same person
4) ( solitaire) lonely5) ( avec valeur adverbiale) only6) ( avec valeur nominale)le seul, la seule — the only one
* * *sœl seul, -e1. adj1) (sans compagnie) on one's own, aloneJe suis seul. — I am on my own.
Il est seul. — He is on his own.
un homme seul (non marié) — a single man, (sans compagne) a man on his own, a man alone
une femme seule (non mariée) — a single woman, (non accompagnée) a woman on her own, a woman alone
2) (= esseulé) lonely3) (= unique)un seul... — only one..., a single...
Vous avez droit à un seul livre. — You're entitled to one book only.
Il reste une seule nectarine. — There's only one nectarine left.
Il ne reste pas une seule pomme. — There isn't a single apple left.
le seul... — the only...
C'est le seul Agatha Christie que je n'aie pas lu. — That's the only Agatha Christie I haven't read.
ce livre seul — this book alone, only this book
le seul et unique... — the sole...
à lui (tout) seul — single-handed, on his own
d'un seul coup (= soudainement) — at one blow, (= à la fois) all at once
2. adv1) [vivre, se promener, manger] alone, on one's ownvivre seul — to live alone, to live on one's own
faire qch (tout) seul — to do sth (all) by oneself, to do sth (all) on one's own
Elle est venue seule. — She came by herself.
2) (= seulement) onlySeul ce livre peut résoudre votre problème. — Only this book can solve your problem.
3. nm/fIl n'en reste pas une seule. — There isn't a single one left.
le seul; la seule — the only one
C'est la seule que je ne connaisse pas. — She's the only one I don't know.
* * *1 ( sans compagnie) alone, on one's own; toute seule all alone, all on her own; seul au monde alone in the world; vivre seul to live alone ou on one's own; elle n'aime pas rester seule she doesn't like being alone; elle est venue toute seule she came alone; elle m'a laissé seul she left me on my own; je les ai laissés tout seuls I left them all alone ou all on their own; une femme seule dans la rue a woman alone ou on her own in the street; c'est dangereux pour les femmes seules it's dangerous for women on their own; les femmes seules étaient regardées de travers single women used to be frowned upon; vous êtes seul dans la vie? are you single?; j'étais seul avec elle/contre tous/face à eux I was alone with her/against everyone else/in front of them; j'étais seul pour faire tout le travail I did all the work alone ou on my own; je préfère la rencontrer seule I'd rather meet her alone ou in private; elle veut vous parler seul à seul or seule à seul(e) she wants to speak to you alone ou in private; nous nous sommes retrouvés seul à seul we found ourselves alone together; parler/rire/chanter tout seul to talk/laugh/sing to oneself;2 ( sans aide) gén by oneself, on one's own; ( avec idée de victoire) single-handedly; je peux le faire/y aller seul I can do it/go there by myself ou on my own; elle l'a fait toute seule she did it all by herself ou all on her own; elle a remporté tous les prix/conclu le marché/mené la révolution à elle seule she single-handedly carried off all the prizes/pulled off the deal/led the revolution; le travail ne va pas se faire tout seul! the work won't get done all by itself!; (tout) seuls, les chiffres ne veulent pas dire grand-chose on their own, the figures don't mean very much; seul, je n'aurais jamais pu le faire I could never have done it alone ou by myself ou on my own; il a mangé un poulet à lui tout seul he ate a whole chicken all to himself; le papier se détache tout seul the paper comes off easily; ça va tout seul ( c'est facile) it's really easy, it's a piece of cake○; ( c'est moins pénible) it's much easier; ( c'est sans problèmes) things are running smoothly;3 ( unique) only; le seul homme/avantage/problème the only man/advantage/problem; une seule femme/façon/chaise only one woman/way/chair; un seul d'entre eux/de tous les participants only one of them/out of all the participants; la seule et unique personne/raison/chaise the one and only person/reason/chair; ils étaient les seuls Français du groupe they were the only French people in the group; les seuls élèves à avoir compris the only pupils who understood; à la seule différence/condition que the only difference/condition being that; pas un seul client/arbre/magasin not a single customer/tree/shop GB ou store US; l'espion et l'ambassadeur sont une seule et même personne the spy and the ambassador are one and the same person; d'une seule pièce in one piece; pour cette seule raison for this reason alone; dans cette seule ville in this town alone; au cours de cette seule rencontre during this meeting alone; dans le seul but de faire with the sole aim of doing; à la seule idée/pensée de faire at the very idea/thought of doing; seul de son espèce unique; seul de sa catégorie the only one in his/her category; ils ont parlé d'une seule voix they were unanimous;4 ( solitaire) lonely; c'est un homme seul he's a lonely man; elle est très seule she's very lonely; se sentir seul to feel lonely;5 ( avec valeur adverbiale) only; seules les femmes peuvent comprendre ça only women can understand that; elle seule pourrait vous le dire only she could tell you; seul un miracle pourrait la sauver only a miracle could save her; l'offre est réservée à nos seuls employés the offer is open only to our employees;6 ( avec valeur nominale) le seul, la seule the only one; les seuls, les seules the only ones; j'étais (le) seul à manger I was the only one eating; j'étais (le) seul à en manger I was the only one who ate any; j'étais le seul à aimer le spectacle I was the only one enjoying the show; j'ai été le seul à avoir aimé le spectacle I was the only one who enjoyed the show; nous étions les seuls à critiquer/rire we were the only ones to criticize/laugh; les seuls à comprendre the only ones who understood; la seule qui n'a or n'ait pas compris the only one who didn't understand; les seuls que je connaisse/en qui je peux avoir confiance the only ones I know/I can trust; c'est le seul qui nous reste it's the only one (that) we've got left; c'est la seule qui puisse t'aider she's the only one who can help you; tu n'es pas la seule! you're not the only one!; tu n'es pas la seule à penser or croire que you're not alone in thinking that; ils sont les seuls à croire que they're alone in thinking that; j'étais le seul en cravate I was the only one wearing a tie; c'est l'œuvre d'un seul it's the work of one man; il n'y en a pas un seul qui se soit levé not a single person stood up; ⇒ malheur.seul au monde ou sur la terre (all) alone in the worldseul à seul [en privé] in private, privatelyun homme seul a peu de chances de réussir [sans aucune aide] it's unlikely that anybody could succeed on their ownlaisse des pommes de terre, t'es pas tout seul! (familier) leave some potatoes, you're not the only one eating!a. [non accompagné] a man on his ownb. [célibataire] a single man, a bachelorles personnes seules ne toucheront pas l'allocation single ou unmarried people will not be eligible for the allowancec'est l'homme d'une seule passion he's a man with one overriding ou ruling passionpas un seul..., pas une seule... not one..., not a single...un seul et même..., une seule et même... one and the same...un seul et unique..., une seule et unique... only one (and one only)...la seule fois que je l'ai vue the only ou one time I saw her5. [sans autre chose]mon salaire seul ou (soutenu) mon seul salaire ne suffit pas à faire vivre ma famille my salary alone is not enough to support my familyla propriété à elle seule leur donne de quoi vivre the property alone brings in enough for them to live onseul Pierre a refusé only Pierre refused, Pierre was the only one to refuse7. (avant le nom) [simple] merela seule évocation de la scène lui donnait des frissons the mere mention of ou merely talking about the scene gave him goose pimples————————, seule [sɶl] nom masculin, nom féminin1. [personne] only one (person)je te crois mais je dois être la seule! I believe you, but thousands wouldn't!tu voudrais t'arrêter de travailler? t'es pas le seul! (familier) you'd like to stop work? you're not the only one!pas un seul (de ses camarades) n'était prêt à l'épauler not a single one (of her friends) was prepared to help her2. [animal, objet] only one -
10 simple
simple [sɛ̃pl]1. adjectivea. simple ; [nœud, cornet de glace] single• pour faire simple... (faire les choses simplement) to make things simple... ; (dire les choses simplement) to put it simply...b. ( = modeste) [personne] unpretentiousc. ( = de condition modeste) ce sont des gens simples they are simple folkd. ( = naïf) simplee. ( = ordinaire) [particulier, salarié] ordinary• vous obtiendrez le cadeau sur simple envoi de ce bon for your free gift, simply send us this voucher• vous obtiendrez des informations sur simple appel simply pick up the phone and you will get all the information you need2. masculine noun• les prix peuvent varier du simple au double prices can vary by as much as 100%• simple messieurs/dames men's/women's singles* * *sɛ̃pl
1.
1) ( facile)c'est (bien) simple, il ne fait plus rien — he simply doesn't do anything any more
2) ( sans prétention) [repas, cérémonie, mariage, vie, goûts] simple; [décoration, intérieur] plain; [vêtement] simple, plain; [personne, air] unaffected, unpretentious3) ( modeste) [origines] modest4) ( ordinaire) [fonctionnaire, travailleur] ordinarymême en hiver, il n'est vêtu que d'une simple chemise — even in winter he only ou just wears a shirt
ce ne sera qu'une simple formalité/vérification — it will be a mere formality/a simple check
réduire quelque chose à sa plus simple expression — to reduce something to a minimum, to pare something down to basics
5) ( peu intelligent) [personne] simple6) Chimie, Botanique simple7) Linguistique [passé, futur] simple8) ( non multiple) [cornet de glace, nœud] single
2.
nom masculin1) ( dans un calcul)2) Sportsimple dames/messieurs — ladies'/men's singles (pl)
* * *sɛ̃pl1. adj1) (pas compliqué) (personne, méthode, chose) simple2) (non multiple) single3) (avant le nom) (= ordinaire)2. nm1) TENNIS (= match)2)3. simples nmplMÉDECINE medicinal plants* * *A adj1 ( facile) [problème, question, situation, idée] simple, straightforward; [choix, moyen, façon, explication, calcul] simple; son raisonnement est très simple his/her reasoning is very simple; je veux des phrases simples mais correctes I want simple but correct sentences; la situation est loin d'être simple the situation is far from (being) simple ou straightforward; c'est (bien) simple, il ne fait plus rien he simply doesn't do anything any more; pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué? iron why not make life even more difficult for yourself?;2 ( sans prétention) [repas, cérémonie, mariage, vie, goûts] simple; [décoration, intérieur] plain; [vêtement] simple, plain; [personne, air] unaffected, unpretentious; elle portait une jupe toute simple she was wearing a very simple ou plain skirt; elle est simple et naturelle she's unaffected and natural; il est resté très simple malgré son succès he's remained very unpretentious in spite of his success;4 ( ordinaire) [avertissement, remarque] mere; [fonctionnaire, travailleur] ordinary; c'est une simple question d'honneur/de bon sens it's simply ou purely a question of honourGB/of common sense; un simple tour de clé suffit just one turn of the key does it; il est simple garçon de café/employé du bureau he's just a waiter in a café/a clerk; il l'a mis KO d'un simple coup de poing he knocked him out with a single blow; même en hiver, il n'est vêtu que d'une simple chemise even in winter he only ou just wears a shirt; pour la simple raison que for the simple reason that; le simple fait de poser la question the mere fact of asking the question; par simple curiosité out of pure curiosity; sur simple présentation du passeport simply on presentation of one's passport; ce ne sera qu'une simple formalité/vérification it will be a mere formality/a simple check; réduire qch à sa plus simple expression to reduce sth to a minimum;5 ( peu intelligent) [personne] simple; il est gentil mais un peu simple he's nice but a bit simple;7 Ling [passé, futur] simple;8 ( non multiple) [cornet de glace, nœud] single.B nm1 ( dans un calcul) le prix varie du simple au double the price can turn out to be twice as high;simple d'esprit simple-minded; c'est un or il est simple d'esprit he's simple-minded; simple soldat private.[sɛ̃pl] adjectifc'est très simple à utiliser it's very easy ou simple to usec'est une simple question d'argent it's simply ou only a matter of moneypour la simple raison que... for the simple reason that...vous aurez une démonstration gratuite sur simple appel all you need do is (to) ou simply phone this number for a free demonstrationce n'est qu'une simple formalité it's merely a ou it's a mere formality————————[sɛ̃pl] nom masculin1. [ce qui est facile]2. [proportion]simple messieurs/dames men's/ladies' singles————————simples nom masculin plurielmedicinal herbs ou plantssimple d'esprit nom masculinsimple d'esprit locution adjectivale -
11 simplement
simplement [sɛ̃pləmɑ̃]adverba. ( = sans sophistication) simplyb. ( = seulement) just• je veux simplement dire que... I just want to say that...c. ( = facilement) easily• il suffisait de téléphoner, tout simplement ! all you had to do was phone!* * *sɛ̃pləmɑ̃1) ( seulement) [approuver, déclarer, rappeler] justvas-y, simplement fais attention — you can go, only be careful
2) ( sans sophistication) [se vêtir, vivre] simply; ( absolument) simply3) ( sans difficulté) easily* * *sɛ̃pləmɑ̃ advC'est tout simplement inadmissible. — It's quite simply unacceptable.
* * *simplement adv1 ( seulement) [approuver, déclarer, rappeler] simply; vas-y, simplement fais attention you can go, only be careful; il faut simplement remplir cette page you simply have to fill in GB ou out US this page;2 ( sans sophistication) [se vêtir, vivre] simply; ( absolument) [charmant, remarquable, inadmissible] simply; tout simplement quite simply;3 ( sans difficulté) easily.[sɛ̃pləmɑ̃] adverbeelle nous a reçus très simplement she received us simply ou without ceremony3. [clairement]expliquer quelque chose simplement to explain something in simple ou straightforward terms -
12 tolérance
tolérance [tɔleʀɑ̃s]feminine nounb. ( = liberté limitée) c'est une tolérance, pas un droit it's tolerated rather than allowed as of right• il y a une tolérance de 2 litres d'alcool/200 cigarettes (à la douane) there's an allowance of 2 litres of spirits/200 cigarettes* * *tɔleʀɑ̃s1) ( ouverture d'esprit) tolerance; ( indulgence) indulgence2) ( dérogation)ce n'est pas un droit, c'est une tolérance — it isn't an entitlement, but it's something that is tolerated
3) (à un médicament, au bruit) tolerance (à of)* * *tɔleʀɑ̃s nf1) (= ouverture, indulgence) tolerance2) (hors taxe) allowance* * *tolérance nf1 ( ouverture d'esprit) tolerance; ( indulgence) indulgence (envers, à l'égard de toward(s)); être d'une grande tolérance avec qn to be very tolerant with sb;2 ( dérogation) ce n'est pas un droit c'est une tolérance it isn't legal but it is tolerated; tolérances grammaticales/orthographiques permitted variations in grammar/spelling;3 ( à un médicament) tolerance (à of); ( au bruit) tolerance (à of);4 Relig tolerance, toleration.[tɔlerɑ̃s] nom féminin1. [à l'égard d'une personne] tolerance[à l'égard d'un règlement] latitudece n'est pas un droit, c'est une simple tolérance this is not a right, it is merely something which is toleratedil y a une tolérance d'un litre d'alcool par personne each person is allowed to bring in a litre of spirits free of dutytolérance au bruit/à la chaleur/à une drogue tolerance to noise/to heat/to a drugtolérance des greffes tissulaires acceptance ou tolerance of tissue grafts -
13 consommation
n. f. Pousser a la consommation (joc.): To be an over-generous host with food and drink. (Normally, the expression would merely refer to a commission-conscious salesman doing the hard sell.) -
14 crémerie
n. f.1. The 'local', one's local pub or bar.2. Changer de crémerie: To change job. (The expression can sometimes merely mean to change one's surroundings.) -
15 délourder
v. intrans. To open a door. Délourde! Open up! (There is no suggestion of forcible entry with this verb, and relourder merely means to close a door.) -
16 encorner
v. trans. To cuckold. (The popular image of the spouse of an unfaithful woman is that he has grown a set of invisible horns, hence this verb. It is worth noting that the not so male-chauvinist French, when talking of the female counterpart, merely describe her as 'la pauvre!') -
17 fée
n. f.1. La fée électricité (joc.): 'Juice', electricity. (This expression became popular between the wars as the result of a publicity campaign. Today it merely retains humorous connotations.)2. La fée blanche: 'Snow', cocaine. -
18 négifran
n. f. 'Biddy', 'bird', woman. (This word is merely a verlen corruption ofjrangine.) -
19 routier
n. m.1. Long-haul lorry driver.2. Restaurant catering for the above. (These eating-houses have quite a reputation for good food at an honest price; lorry drivers are not easily led up the garden path when it comes to grub! The French way of distinguishing an excellent restaurant routier from merely a good one is to be on the lookout for extensive oil stains on the parking area.)3. Vieux routier. 'Old stager', 'old hand', character who is skilled at something through long experience. -
20 va
(Imperative of aller):1. Vapour¼: O.K. for ¼Va pour trois briques! Alright, I'll settle for three grand!2. Va donc! (Insult intensifier): Va donc, eh couillon! You stupid idiot, you! (More current in everyday speech is va! with no specific connotation; its sole function is to emphasize a statement. Je t'aime bien, va! You know I love you! Tu es mechant, va! You're really bad to me! Il est gentil, va! He's a nice boy! Sometimes it is merely a 'rhetorical prop' like the Liverpudlian 'you know!'. C'est pas difficile, va! It's not difficult, you know!)3. A la va-vite (adv. exp.): In a slapdash manner, in a rushed and careless way.4. A la va-comme-jete-pousse (adv. exp.): In a 'happen-what-may' careless manner. Elle nous a servi à bouffer à la va-comme-je-te-pousse! She dished up the grub just any-old-how!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Merely Players — was a one man stage show written and performed by Barry Morse. It examined the lives of a series of actors and others from Elizabethan times up to present day. The title is derived from lines by William Shakespeare in his play As You Like It: All … Wikipedia
Merely Mary Ann — Directed by Henry King Written by Jules Furthman Israel Zangwill (play) Starring Janet Gaynor Charles Farrell Beryl Mercer … Wikipedia
Merely — Mere ly, adv. 1. Purely; unmixedly; absolutely. [1913 Webster] Ulysses was to force forth his access, Though merely naked. Chapman. [1913 Webster] 2. Not otherwise than; simply; barely; only. [1913 Webster] Prize not your life for other ends Than … The Collaborative International Dictionary of English
merely — index only, purely (simply), solely (purely) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
merely — (adv.) mid 15c., entirely, purely, from MERE (Cf. mere) (adj.) + LY (Cf. ly) (2). Meaning and nothing more is from 1580s … Etymology dictionary
merely — ► ADVERB ▪ just; only … English terms dictionary
merely — [mir′lē] adv. [ MERE1 + LY2] 1. no more than; and nothing else; only 2. Obs. absolutely; altogether … English World dictionary
merely — [[t]mɪ͟ə(r)li[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV with cl/group, ADV before v (emphasis) You use merely to emphasize that something is only what you say and not better, more important, or more exciting. Michael is now merely a good friend... Francis Watson was… … English dictionary
merely — mere|ly W2S2 [ˈmıəli US ˈmırli] adv 1.) used to emphasize how small or unimportant something or someone is = ↑only ▪ He s merely a boy you can t expect him to understand. 2.) used to emphasize that nothing more than what you say is involved =… … Dictionary of contemporary English
merely — adverb 1 used to emphasize that something or someone is very small or unimportant, especially when compared with something else; only: It is an issue of merely local importance. | This is merely the latest example of government interference. 2… … Longman dictionary of contemporary English
merely — adv. Merely is used with these adjectives: ↑academic, ↑adequate, ↑coincidental, ↑cosmetic, ↑curious, ↑decorative, ↑descriptive, ↑formal, ↑hypothetical, ↑incidental, ↑instrumental, ↑ … Collocations dictionary